Gagrule.net

Gagrule.net News, Views, Interviews worldwide

  • Home
  • About
  • Contact
  • GagruleLive
  • Armenia profile

Newly published book, Turkish Intellectuals Who Have Recognized the Reality of the Armenian Genocide

July 30, 2015 By administrator

Compiled by Hambersom Aghbashian,

bublished-book-turkish intelicThis book is a study of a very important issue which sheds light on
Armenian and Turkish history. Many Turkish intellectuals (50 Turkish
historians, physicians, artist, human rights activists, journalists and
others ) who support justice to Armenians and justice to the world, and
have recognized the reality of the Armenian Genocide, blamed the
Ottoman Empire for the perpetrated atrocities, and asked the Turkish
government to admit the Armenian Genocide and apologize for that,
and even to make reparations to the victims ancestors, are researched
and comprehensively presented by the author. It includes a work, which
puts history in the right perspective and proves the veracity of the
Genocide. This is part(1) and part (2) will follow.
The book is published by “Nor Or Publishing Association, Inc.” and
printed in USA.
For copies contact the publisher (Email: Nor-Or@sbcglobal.net), or the author
(Email: hampomg@yahoo.com).

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: book, Newly, published, Turkish Intellectuals

Oye! Books From Diyarbikkir to Lalish: Walking in the Footsteps of Armenian Genocide

July 24, 2015 By administrator

Diarbakýr, Turkey

Diarbakýr, Turkey

Iraqi novelist Layla Qasrany traveled to Turkey to commemorate the Armenian genocide and visit sites that had appeared in her most recent novel. A side-trip into northern Iraq, where she visited a Yazidi shrine, brought depressing and hopeful news of ISIS:

By Layla Qasrany

Diyarbakir, Turkey

We say in Arabic that there are five benefits to travel. No one seems to know just what these are, but I derived many benefits from a trip I took recently. The journey began with my arrival in southern Turkey to attend the commemoration of the centennial of the Armenian genocide, in which we paid tribute to the million-plus souls deported from Diyarbakkir who consequently died in the desert of Syria.  One benefit was that I got to walk in the path of the caravan I depicted in my latest Arabic novel.

The first thing I did on the 23rd of April was to make a pilgrimage to the Armenian church of Sourp Giragos, in Turkey. The first person I noticed there was Gafur Turkay, who was sitting in the church’s courtyard with some French men and women and some Kurds who had discovered that their grandparents were Armenians and had then converted to their people’s Christian faith. Although the Kardashians were flashing the tinselly glamor of their Armenianism over in Yerevan, Gafur was the only star in our centennial gathering in Diyarbakkir.

It was a gloomy, chilly afternoon when I walked to see the exhibition of the French Armenian photographer Antoine Agoudjian, “They Cry of Silence,” in the Keci Burcu gallery, where in ancient times a Zoroastrian temple stood. Among his work, the artist displayed a video of footage of the genocide; a skinny old Armenian woman was weeping in the video, begging the Turks to recognize their sins: “If all the trees in the world became paper, it wouldn’t be enough to write of what the Turks have done to us…” Her dramatic screams caught the attention of five teenage girls who were having fun among themselves and laughing; suddenly their faces transformed, and I saw horror and confusion as they sat watching the rest of the short film.

After this I visited the Syriac Church of St. Mary, which was once the Patriarch’s seat, built in 384 AD. Today only a handful of members attend the church for Sunday service, including the priest, Father Yousif, and his family, along with his helper Shamasha (Decan) Saliba, who showed me around the ancient site.  The marble pillars and altar stones are all that remain of the original temple, dedicated to the Roman Sun god.

That same evening, I went back to the Armenian church to attend a concert conducted by the pianist Raffi Bedrousyan. He played about 10 pieces, including some old love songs, a traditional hymn from the city of Zaitoun, and “The Fishermen from Lake Sevan.”

To my surprise, most in the audience were Kurds from Diyarbakkir, along with many Armenians who had flown in from Europe, especially France, and from other parts of the globe.

After the concert I ran into some old friends, who invited me to go with them to drink wine at the house of a Syriac silversmith and winemaker. In his house, located in a part of Old Diyarbakkir once called “the infidel neighborhood,” we drank his excellent homemade wine and passed a very good time; at midnight, we made a toast to the survival of the city’s inhabitants and to days of reconciliation, peace and love to come.

Because the small Armenian congregation in Diyarbakkir doesn’t have a priest, the memorial service was held at the Syriac church of St. Mary, in the morning of the 24th of April.

Father Yousif conducted the mass and we took part in the communion. Later, the church bell rang 100 times; we stood around in silence and lit candles as it continued to rain outside.  At 1:30, we gathered near the walls of Diyarbakkir, near the “Mardine Gate.”

The city officials and the Wali (Mayor) of Diyarbakkir attended the solemn commemoration as we marched towards the ruins of the Armenian church of St. Sarkis — used as a weapons depot by the Ottomans during WWI. We positioned ourselves in front of the church to bring attention to the need for a restoration of the church.

When the official speeches were over, we gathered under the ruins where the holy altar once stood.  Some Armenian women and men formed a spontaneous choir and sang the Armenian composer Gomidas’ hymn: “Der Voghormia,” or “Lord Have Mercy.”  This may have been the first time in over 100 years that a prayer had gone up from this place.

That evening, I found myself exhausted both physically and mentally. But there was one place I still had to visit, an old pedestrian bridge that I describe in my novel.  I thought I would spend some quiet time there, but a wedding was being celebrated on the bridge’s top. The ten- arched bridge, “On Guzlu Copry,” was built by the bishop of Diyarbakkir, Yohanna Z’oro, late in the 4th century, so his parish could cross to the other bank of the Tigris and access the Church of 40 Martyrs. I found to my surprise — and dismay — that a plaque placed on the side of the bridge when it was renovated in 2010 claimed it as the first “Islamic” bridge in Anatolia!

I had left my options for the rest of the trip mostly open, but I did want to take the train to Georgia and from there go to Armenia. Finding myself near Iraq, however, which is my native land, I decided instead to visit cousins and friends in the country’s northern region.

A Yazidi woman and the author.

A Yazidi woman and the author.

Although it had not occurred to me that my relatives might have been affected directly by ISIS, this is exactly what I learned when I arrived in Duhok. There I spoke to my cousin’s mother-in-law, who had lived in Ayn Zala, an oil-refinery city, but had to flee when it was occupied by ISIS last summer.

After ISIS was finally pushed out of Ayn Zala, some members of her family went back. They found that a group of the army’s thugs had lodged in their house, and had, perhaps predictably, ransacked it. Everything that could be eaten or appropriated had been; the furniture was damaged, and all the electronics and appliances had been shot up.  But worst of all was that even their personal pictures had been destroyed: defaced and torn to shreds. Except, that is, for photos featuring attractive females: these were taped to the wall in the bathroom, right at eye-level for depraved soldiers asquat on the toilet.

They had also worn the nightgowns of the home’s matriarch — I suppose because they were clean. When she learned of this further outrage, she instructed her sons to look for a big jar of clarified sheep’s butter she had made, and if it had survived, to bring it back to her.  To their surprise, the sons found the jar intact! “They didn’t even know what it was!” said the woman. Against the wishes of her sons, who thought it must have been adulterated, she proceeded to enjoy a taste.

People forced to flee the villages and towns around Mosul filled church basements and social clubs in Duhok; almost every house of friends I visited had hosted a family at some point in the previous nine months. Some children missed the school year entirely, while others tried to keep up by attending classes held from 5 to 9, six evenings a week!   Many of these poor people had already been displaced once, having been driven out of Baghdad to the valley of Nineveh after the sectarian conflict of 2006.

Finally, I made an excursion to the holy valley of Lalish, where the Yazidi temple and shrines are situated — this fascinating minority’s holiest site. Unlike Sinjar, where ISIS had attacked Yazidis in August of 2014, Lalish had remained at peace. But the people were broken-hearted; they told me of atrocities carried out in the town of Kojo and lamented the tragedy of the nearly 200 women abducted by ISIS.  They never give up hope for the women’s safe return.

As I was leaving Lalish’s temple, I saw some colorful pieces of cloth hanging on a wall.  A young man told me that if I would make a knot of one of these and then undo it, my wish would come true. I did this — now I await its fulfillment. That these women be released soon from their savage captivity — that was my only wish as I departed from the the valley of Lalish.

Layla Qasrany, Chicago

Also by Qasrany:

The Meaning of ‘Haditha, Iraq’

Source: oyetimes.com

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: Armenian, book, footsteps, Genocide, Turkey

Turkey Author Balakian Reads with Kurdish Poet in Diyarbakir

June 9, 2015 By administrator

Author Peter Balakian reads poetry with Kurdish poet Tawa Nemir in Diyarbakir (Dikranagerd)

Author Peter Balakian reads poetry with Kurdish poet Tawa Nemir in Diyarbakir (Dikranagerd)

DIYARBAKIR, Turkey—On May 27, author Peter Balakian read poetry with Kurdish poet Tawa Nemir in Diyarbakir (Dikranagerd) to a packed audience at the chic vegan Gabo Café in the old city. According to various journalists who covered the event, no joint reading with an Armenian writer had happened in Diyarbakir in modern memory.

Nemir, who translated Balakian’s poems and his presentation into Kurdish for the audience, is the author of a half dozen books of poems and has translated dozens of books of American, British, and Irish poetry and prose into Kurdish, including Whitman, Eliot, Yeats, and Dickinson.

The reading was made possible with the help of poet Lal Lalesh and Osman Kavala, the director of Anadolu Kültür. Balakian was on a family pilgrimage, led by Armen Aroyan, to Armenian sites and cities in eastern Anatolia with his entire family, including his mother, Arax, who at 87 was able to walk the stones of Ani.

“If you would had told me that I would ever come to Diyarbakir a hundred years after my grandmother’s family—the Shekerlemedjians—were mass-murdered, to read with a Kurdish poet to a spirited and warm audience, I’d have told you that you were dreaming,” Balakian said to a journalist at the press conference following the reading.

At the reading, Balakian spoke of his family’s history in Diyarbakir and read a portion of his grandmother’s human rights claim about what happened to her and her family in August 1915 when the Turkish gendarmes surrounded her parish and deported, then massacred, her entire family. He also read some of his poems that deal with re-visitations of lost Anatolian landscapes marred by traumatic history. He closed with his poem “Parable for Vanished Countries” from June-tree.

In the open conversation that followed, he and Nemir discussed the power of literature and the aesthetic imagination to bridge cultures and histories over large chasms of time. “Nemir is doing a great thing by bringing so much poetry of the English language into Kurdish,” Balakian said. “And I hope we can bring some Kurdish poetry into English now.”

On the eve of the election and the hoped-for parliamentary victory for the Kurdish HDP, there was an electric energy in the city. “All of us were touched by the warm reception of the Kurdish people to us as Armenians, and we were delighted and I suppose a bit surprised to see their respect for the old Armenian buildings and churches of the city,” Balakian said at the press conference following his reading. “Who would have believed the sign to Diyarbakir would read ‘welcome’ in Armenian, Asori, Kurdish, and Turkish, and that there would be a memorial to the Armenian Genocide in the city.”

Source: Armenian weekly

Filed Under: Articles, Books Tagged With: Author Balakian, Diyarbakir, Kurdish Poet

ՍՓՅՈՒՌՔԻ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅՈՒՆ, ԱՂԱՉՈՒՄ ԵՄ՝ ՉԽԱԲԵՔ ՕՏԱՐԱԶԳԻ ՄԵՐ ԲԱՐԵԿԱՄԻՆ…

June 5, 2015 By administrator

Origins Discovery, Len Wicks

Origins Discovery, Len Wicks

Հայոց Ցեղասպանության 100-րդ տարելիցին չէր կարող Հայաստան չգալ հայ ազգի նվիրյալ՝ ՄԱԿ-ի ՔԱՄԿ-ի (Քաղաքացիական ավիացիայի միջազգային կազմակերպություն) Ասիա-խաղաղօվկիանոսյան գրասենյակի աշխատակից, Նոր Զելանդիայի և Ավստրալիայի քաղաքացի, Հայաստանի և Հայոց ցեղսպանության մասին «Ծագումը: Բացահայտում» վեպի հեղինակ ԼԵՆ ՈՒԻՔՍԸ: Ի դեպ, գիրքը տեղադրված է http://originsdiscovery.com/   կայքում:

Նա իր հայուհի կնոջ՝ Արմինեի հետ, Թաիլանդում թողնելով կարևոր աշխատանքը՝ կրկին եկել էր Հայաստան հայերի հետ միասին այցելելու Ծիծեռնակաբերդ, որպեսզի իր պահանջատիրությունը հայտնի և իր իսկ երկրների կառավարությունների դեմ բողոքի ցուցապաստառ բարձրացնի՝ բարձրաձայնելով.  Ավստրալիայի և Նոր Զելանդիայի ժողովրդի անունից ներողություն եմ խնդրում ողջ հայ ժողովրդից՝ Հայոց ցեղասպանությունը ճանաչելու քաջություն չունեցող իմ ղեկավարների համար:  

< Ես այսօր այստեղ եմ, որովհետև իմ երկրների՝ Ավստրալիայի և Նոր Զելանդիայի վարչապետներն այսօր Թուրքիայում են: Նրանք մասնակցում են Գալիպոլիի ճակատամարտի միջոցառումներին, քանի որ այդ տարիներին շուրջ 35 հազար ԱՆԶԶԿ (Ավստրալիա-նորզելանդական զինվորական կորպուս) զինվոր է մահացել կամ վիրավորվել: Ես ուզում եմ ասել, որ իմ երկրների ժողովուրդները շատ անկեղծ ու հոգատար մարդիկ են: Նրանք, ովքեր ծանոթ են պատմությանը, արդեն ճանաչել և ընդունել են Հայոց ցեղասպանությունը, ինչպես Նոր Զելանդիայի “Գրին” կուսակցությունը: Մեծ ցավ և ամոթ եմ ապրում, որ մեր երկրների ղեկավարները վախենում ենԹուրքիայի սպառնալիքից՝ թույլ չտալու նրանց Գալիպոլի գնալ, եթե նրանք ճանաչեն Ցեղասպանությունը>, – վստահորեն ասել է Լենը Ծիծեռնակաբերդում:

Լեն Ուիքսն այն մարդկանցից է, ում արարքը, որքան դժվար է հասկանալ, այնքան ընդունելի, օրինակելի ու նաև հպարտանալու առիթներ է տալիս:

…Ամեն ինչ սկսվեց սիրուց… Նա սիրեց հայ կնոջ, ապա Հայաստան աշխարհը, հետո հայ ժողովրդին, հետո Հայոց պատմությունը և հիմա, երբ խոսում ես նրա հետ՝ այնպիսի տպավորություն է, որ Հայոց Ցեղասպանությունը և Հայաստանն իր բնությամբ, մշակույթով և հարուստ պատմությամբ աշխարհին ճանաչելի դարձնելը նրա կյանքի կարևորագույն նպատակներից մեկն է: Լենն ամենայն պատասխանատվությամբ լծվել է իր այդ վեհ գաղափարին: Նրա Հայաստանին նվիրված «Ծագումը: Բացահայտում» վեպն արդեն ծանոթ է ինչպես հայ, այնպես էլ արտասահմանյան ընթերցողին: Այն վիպական մի պատմություն է՝ ստեղծված համաշխարհային պատմության մեծագույն հակամարտության ժամանակաշրջանում. այլընտրանքային պատմություն, որ նախատեսված է ընթերցողին ստիպել խորհելու կարևորագույն մարդկային արժեքների մասին: Այն վեպ է սիրո, մշակույթի և բացահայտման մասին, չնայած ողբերգական հետնապլանին:

Բայց Լենը դրանով կանգ չի առնում: , – ասում է գրողը:

Զինված իր այս վեհ նպատակով՝ նա հիմա կապեր  է փնտրում  կինոաշխարհում, համոզված, որ ցանկացած կարող հայ անպայման կաջակցի, կարձագանքի: Նրան այս հարցում օգնելու  խոստում են տվել Սփյուռքի նախարարությունում: Ողջունելով նախարարության այդ քայլը ու նաև, ցավոք, տեղյակ լինելով մեր նախարարություններում տիրող իրավիճակին, շատ եմ ուզում հավատալ ու նաև հորդորում եմ՝ այնպես արեք, որ մեր ցավով ապրող օտարերկրացին հանկարծ չհիասթափվի, որովհետև հենց Լենի նման մարդիկ այսօր կարող են անել ավելին, քան մենք պատկերացնում ենք: Նա չունի մեր վախերը, մեր հիասթափությունները, նա հավատում է ճշմարտության հաղթանակին, նայում է պարզ, երբեմն միամտության հասնող անմիջականությամբ… Օգնեք այդ մարդուն, որ կարողանա օգնել մեզ, տվեք նրան անհրաժեշտ կորդինատներ, ծանոթացրեք պետքական մարդկանց հետ, նա մեր ազգի համար է ուզում աշխատել:

Միջազգային ավիացիոն անվտանգության ապահովման մասնագետ Լենն, իրոք, հազվագյուտ մարդ է, ում մեզ ընկեր համարելը պատիվ է նախ և առաջ մեզ համար: Հետաքրքրական է նաև այն հանգամանքը, որ ապրիլին լինելով Հայաստանում, նա իր կնոջ՝ Արմինեի  հետ, շրջագայել է հայկական լեռնաշխարհով, ծանոթացել գյուղերին, մարդկանց ապրելակերպին և նոր մտահղացումով, նոր ծրագրով դիմել Սփյուռքի նախարարություն: Լենը Հայաստանի գյուղական համայնքների համար մշակել է <Որդեգրիր մի գյուղ> հետաքրքիր մի  ծրագիր:

նպատակն է անմիջականորեն կապել երկրները  Սփյուռքի և ընտրված գյուղի ու նրա շրջակայքի հետ: Որպես օրինակ կարող է լինել, եթե Նոր Զելանդիային հատկացվի Արենին, և Նոր Զելանդիայի հայ համայնքը կառավարի նախաձեռնությունները, որոնք անմիջականորեն օգուտ կբերեն այս տարածքին (ԱՄՆ-ի նման մեծ երկրները կարող են կառավարել մի քանի գյուղեր)>:

Լենի ծրագրի բանալին այն է, որ այն կլինի թափանցիկ և նախագծի վրա հիմնված  և օգուտ կբերի գյուղին` օգտագործելով Նախարարության կողմից մշակված կաղապարները: Առաջին ծրագրի առավելությունները պետք է լինեն`

1. “Որդեգրիր մի գյուղ” ծրագրի մասին ցուցանակների տեղադրումը, այնպես որ ճանապարհորդները տեղյակ լինեն և կարող են հրավիրվել ներգրավվելու ծրագրին,

2. գյուղական դահլիճի /սրահի կառուցումը, որտեղ կարող են մնալ դոնոր ներկայացուցիչները և փորձագետները (ինչպես ուսուցիչները, ինժեներները ևն), իսկ եթե գյուղն արդեն ունի համապատասխան հաստատություն, ապա շեշտը պետք է դրվի վերանորոգման վրա ( Նախարարությունը կարող է մանրամասնել պահանջվող ստանդարտները),

3. դեպի գյուղ և տարածք մուտքի ճանապարհների բարելավումը (եթե դա է հիմնական ճանապարհը, ապա դա պետք է լինի նահանգային կառավարության հարցը), հետո ծրագրերը առաջնահերթության հաջորդականությամբ համաձայնեցված գյուղի և դոնոր երկրի ներկայացուցիչների միջև, ինչպիսիք են`

ա) այլընտրանքային հոսանքի աղբյուրներ,

բ) կրթություն (մասնավորապես գյուղատնտեսական պրակտիկայի) և

գ) զբոսաշրջության խթանում:

Յուրաքանչյուր տարի Նախարարությունը կապահովի մի զեկույց դոնոր երկրին, որը կսահմանի ծրագրի ձեռքբերումները, խոչընդոտները և ապագա պլանավորումը: Բոլոր զեկույցները և ծրագրային մանրամասները պետք է կատարվեն ազատորեն և հասանելի լինեն Նախարարության կայքում:

Համաձայնվեք, որ անգամ հայերիցս շատերը չենք կարող, չենք ուզում, չենք փորձում այսքան բան մտածել ու անել: ՈՒրեմն ջանք չխնայենք աջակցելու նորզելանդացի մեր  բարեկամին իրականություն դարձնելու իր հայանպաստ ծրագրերը:

Արփի ՎԱՆՅԱՆ

Այս նյութը դիտել են – 638 անգամ

Աղբյուրը HARTAK.am

– See more at: http://hartak.am/arm/index.php?id=38411#sthash.3E5drDbt.dpuf

Filed Under: Articles, Books Tagged With: Armenia, Len wicks, Origins Discovery

Operation Nemesis The Assassination Plot that Avenged the Armenian Genocide Book

June 3, 2015 By administrator

4c62efa0c758e89af1884ec6e3907ccbBy Eric Bogosian (Hardcover Book, 2015)

Book review by Lucine Kasbarian

Seven years after starting his research about one of the most dramatic episodes of 20th century Armenian history, actor, playwright, and novelist Eric Bogosian has written Operation Nemesis: The Assassination Plot that Avenged the Armenian Genocide (Little, Brown & Co.; April 21, 2015).

Much was expected of this widely publicized book whose author is fairly well-known to the American public.  Many Armenians hoped that the work would bring into focus the fact that a group of Armenian patriots executed Turkish leaders who had escaped court-ordered death sentences for planning and carrying out the Armenian Genocide.

However, while serious students of the Armenian Genocide may be merely disappointed in this book, others could be misled.

Bogosian’s account of Operation Nemesis—the post-WWI Armenian execution of Talaat and other Turkish genocidists—does not start until one-third of the way into this 300-page book. Readers first learn about the events that led up to the Genocide. Much later in the book, the author provides information irrelevant to Nemesis.  Even if this was ostensibly done to provide context, the title Operation Nemesis: The Assassination Plot that Avenged the Armenian Genocide is misleading because it gives the impression that the book is solely about Operation Nemesis.  

Moreover, “Assassination Plot” implies a sinister or unjust political motive, which is definitely not the case for the Armenians of Nemesis. Call me fastidious, but a more appropriate title for these events would be Operation Nemesis: The Secret Plan to Execute the Guilty Perpetrators of the Armenian Genocide.

His bibliography indicates that an incredible amount of research material was at Bogosian’s disposal to produce this book. But the selectivity he exercised in the use of that material is apparent. Bogosian’s choice of words, phrasing, style, tone, and reasoning—as well as certain insertions and omissions of information—will often bewilder and disorient knowledgeable readers as well as those new to this history.

In the opinion of this reviewer, the result obfuscates the significance of the Nemesis operation and the gravity and persistent dangers of Turkish ultra-nationalism.  One winces reading many of the author’s passages. In our opinion, this book disingenuously brings the Turkish reputation up a few notches while subtly bringing that of Armenians down at least that many. Having read both the pre-publication and published editions, we have noticed that a few of the more egregious passages have been modified or removed in the published edition.

Perhaps Bogosian is following today’s so-called ‘conflict resolution’ paradigm.  That is, in exchange for Turkish acknowledgment of the Armenian Genocide, the victim group must sacrifice truthful aspects surrounding this crime against humanity and concede that the Ottoman Turkish Empire simply found itself under siege in WWI, had an anxiety attack, and, unfortunately, struck out against ‘rebellious’ Armenians.

Following are some passages from the book and our comments.

  • P. 17: “At their peak, the Ottomans displayed a culture and scientific sophistication equal to the greatest pre-modern civilizations.”

To the extent that this may, in part, be true, can Bogosian prove that this was the doing of the Ottoman Turks themselves rather than that of the empire’s subject peoples?

  • P. 18: “Aside from their respective religious faiths, the two peoples [Turks and Armenians] are in many ways congruent in their culture and style.”

Most Armenians, Assyrians, and Greeks, as well as visitors to the Ottoman Empire during the periods Bogosian writes about, would disagree.

  • P. 30: “A slave girl from the most remote corner of the empire could become mother to a sultan.”

True, but the phrasing implies that a girl’s captivity in the imperial harem was somehow an honor. Turks abducted or captured thousands of non-Muslim women to live as the sultans’ harem sex slaves and servants. Only five pages later does the author say that harem women were sometimes executed or drowned when no longer deemed useful.

  • P. 31: Bogosian takes a page to describe Europeans’ allegedly erroneous view of Ottoman Turkey (“an impressive civilization”) as being composed of “outlaws who abducted women into their harems, castrated young boys, or enslaved the crews of captured ships.”  Europeans, writes Bogosian, also had “lush fantasies” about harems “filled with naked slave girls and fierce eunuchs.”

Could it be that Europeans had a more accurate view of the Ottoman Turks than does Bogosian?

  • P. 33: “Religious minorities were tolerated under what was called the millet [community] system, in contrast to the violent suppression of ‘heretics’ common in Europe.”

This is very much a generalization. Was the Ottomans’ forced Islamization of many Christians “tolerant”?

  • P. 34: Turks seized Christian boys to become Ottoman soldiers—Janissaries (literally ‘new troops’): “The most attractive teenagers were collected under the process of devshirme [systematic collection], often with the consent of their families, because to be invited into the sultanic milieu was a great honor and opportunity.”

However, in those many cases where families did not consent, did these boys and their families really consider it a “great honor and opportunity” to be forcibly converted to Islam and never see their families again?

  • P. 54: Bogosian has apparently bought into some pro-Turkish historians’ contempt for ‘nationalism’: “The Serbs, the Greeks, the Arabs, and the Armenians also began to think of themselves as ‘nations’” and some successfully broke away from the Ottoman Empire. But for Armenians “nationalism would have tragic consequences.”  

It was Turkish ultra-nationalism, however, rather than Armenian nationalism that brought about the Armenian Genocide. Armenians mainly desired to not be oppressed and massacred. Moreover, are people forever condemned to live in multi-national empires ruled by Turks and others? For example, should the various peoples of North America, South America, and Africa still be ruled by European empires?

  • P. 59: “With the assault on the Bank Ottoman [1896] and now the attempts on [Sultan] Abdul Hamid’s life [1905], the Tashnags [Armenian Revolutionary Federation, or ARF] were establishing themselves as a truly dangerous terrorist organization.”

While the use of the word “terrorist” (also see p. 50) may be appropriate in the late 19th and early 20th centuries, and while the ARF at the time used it, in 21st century America it implies something deliberately sinister and inhumane and misleads readers early on. Only in a footnote (#6) buried on p. 318 does Bogosian concede that the ARF did not generally target “innocent civilians.”

  • P. 62: “A series of attacks against Armenians erupted in the vilayet of Adana in 1909, leaving some twenty to thirty thousand dead.” 

True. But these significant massacres are mentioned in only four or so other sentences in the entire book. Had Turkish massacres of subject nationalities become so commonplace that they came to appear normal to Bogosian? Would the author have devoted more pages to these massacres had Armenians been the perpetrators and Turks the victims?

  • P. 68: “And it was under the cloak of this war between the Ottoman Empire and the Allies that the Armenian Genocide proceeded with little detection.”

This is a strange assertion that an editor should have caught.  In May 1915, as Bogosian knows (he mentions it in footnote #34, chapter 3), Allied governments warned Turkey that they will “hold personally responsible for these crimes all members of the Ottoman government, as well as their agents who are implicated in such massacres.” There were also hundreds of contemporary worldwide newspaper reports of the Genocide in 1915 and later.

  • P. 71: “The Central Committee of the CUP [Committee of Union and Progress, also known as the “Young Turk” party] quickly came to believe that the Armenian population represented a mortal threat to the dying Ottoman Empire.”

If the empire was “dying” anyway, how could Armenians—particularly women and children—represent a “mortal threat”? And why omit that scholars have found considerable evidence that the Genocide was pre-meditated, not something decided, as Bogosian puts it, “quickly”?

  • P. 97: Before the Genocide, Armenian “revolutionaries, hard to distinguish from the bandits who roamed the countryside [of eastern Ottoman Turkey] with impunity, made it their life’s work to pester the local authorities.”

Bogosian’s wording is confounding. Since when is fighting back against a government that was massacring Armenians “pestering”?

  • P. 107: During the Genocide, “Muslim fighters were well aware of acts of atrocity that the Russian army had committed against their [Muslim] Bulgarian brethren during the Balkan wars only a few years before.

Even if true, this could not justify killing Armenians. The average reader might also conclude that were it not for the Balkan wars Turks would not have massacred Armenians. Yet Turkey had massacred Armenians in the 1890s and 1909, years before the Balkan wars of 1912-13.

  • P.108: In May 1915, the Armenians of Van, “certain they were about to be attacked by the Ottoman army … fortified their city and prepared for battle. These preparations incited the [Turkish] military to attack.”

Armenians “incited” Turks? It was the other way around: the Turkish massacres incited the Armenians of Van to defend themselves.

  • P. 110:  “In the early days” of the Genocide, forced Armenian conversion to Islam “meant real salvation—literally, a means of saving one’s neck.”

We doubt it was that simple. Did Bogosian mean to editorialize that it was preferable to convert than to die for remaining loyal to one’s chosen beliefs?  Moreover, Bogosian does not immediately make it clear that for females ‘conversion’ was often just another word for abduction and rape. Armenian women—some already widowed from the massacres—and girls were subsequently forced to bear the children of their Turkish captors.

  • P. 126: After the Allies won WWI, they “memorialized their thousands of fallen brethren by stomping on Turkish pride.” What is Bogosian’s evidence for the alleged “stomping”? French Marshal Louis Franchet d’Espèrey entered Constantinople “riding a white horse, a symbolic gesture of victory harking back to the Crusades … greeted by cheering crowds of Armenians and Greeks” and occupied the palace of genocidist Enver Pasha; Allied ships anchored in the harbor; and the city was “crowded with thousands of foreign troops.”

Should the Allies, instead, have handed out pakhlava to the “proud” Turks, provided them grief counseling, and told them that they really didn’t lose WWI?

  • P. 128: Apparently referring to the pre-WWI period, Bogosian writes, “The Armenians themselves did not constitute a majority in most of the territory considered a potential territory for them.”

Of course, it really depends on the particular regions being considered and is, therefore, a somewhat misleading demographic generalization. Bogosian also fails to note the massive toll that many pre-Genocide massacres, forced Islamizations, abductions, deportations, and the deliberate Turkish importation of non-native peoples had taken on the Armenian population. Moreover, in some locations Turks were in the minority while Armenians combined with non-Turks constituted the majority.  And what about the Greeks and Assyrians in those regions?

  • P. 131: “As the war was winding down, [British] Prime Minister Lloyd George, a great champion of the Greek nation, encouraged the former Ottoman possession, which had been independent from Turkey since the early nineteenth century, to invade the Turkish lands along the coast in an attempt to ‘reclaim’ its ancient littoral. To the Greeks, this made sense, because there still existed large Greek populations in the city of Smyrna, in villages along the coast, and in the Aegean islands. This ill-considered move would result in the tragic destruction of the city of Smyrna in a devastating fire.”

Occupied and dispossessed peoples such as Greeks are called invaders, victims are to blame, and the Turkish destruction of Smyrna is excused.  Bogosian does not mention the expulsion of Greeks—natives for 3,000 years in the Pontus region—along the Black Sea and the fact that Turkey persecuted, deported, and murdered its Greek citizens during WWI.  Did not Greece have any right to protect the remaining Greeks in Turkey, or were they all to be left to the bloody whims of Kemal Ataturk? Bogosian (p. 250) accuses the Greeks, after Greece’s army landed in Turkey in 1919, of “atrocities against Turkish citizens.” “The Greek invasion was a crime against their [Turkish] humanity.” Again, Bogosian fails to mention that this “invasion” came only after an earlier, years-long genocidal campaign by the Young Turks against Greeks during WWI.  Do only the Turks have the right to, as Bogosian calls it, “invade”?

  • P. 131: In Constantinople in 1919, says Bogosian, “the war crimes trials” of Turks accused of the destruction of Armenians “added insult to the injury of defeat.”

We are sorry that Turks considered it an “insult” that their esteemed leaders were being tried and found guilty for war crimes against Armenians.  As for “injuries,” Armenians had been injured far more than Turks. Is the world expected to reward the bad behavior of mass-murderers?

  • P. 139: Regarding the post-war Treaty of Sèvres (1920) signed by the Allies and Armenia: “Had such a plan gone into effect, there would have been little left of the Ottoman Empire but a fraction of its former self.”

True. Aggressive empires that lose a major war inevitably forfeit territory. Should it be otherwise? Let’s recall that Turkey tried to destroy the Republic of Armenia during and after WWI. Kemal Ataturk ordered his generals to “destroy Armenia politically and physically.” Bogosian (p. 262) says that Sevres “conceded territory to the Armenians and distributed the rest of Anatolia to Greeks and Kurds.” Not quite true. The treaty actually left Turks considerable territory in central Asia Minor.  Had the Turks won the war, they would not have been so generous to their enemies. When all was said and done, Turkey got 100% of Asia Minor, including the Armenian Plateau, while Armenians, Assyrians, Greeks, and Kurds got nothing whatsoever.

  • P. 150: Bogosian says that Soghomon Tehlirian, Talaat Pasha’s assassin and Nemesis member, followed “in the footsteps of the first assassins” when he killed Talaat in Berlin in 1921.  The word assassin, explains Bogosian, refers to the followers of Hassan-i Sabbah, an 11th century Muslim “extortionist” who “vengefully sent out followers to murder his enemies.” Bogosian also harkens back to the Turkish sultans who assassinated their brothers to gain the Ottoman throne.

This may be interesting history, but Tehlirian followed in no such historical “footsteps,” was not an extortionist, and aspired to no throne. He and other members of Nemesis carried out entirely justified executions. Talaat and others had already been sentenced to death in absentia by post-war Turkish tribunals. After his acquittal by a German jury, Tehlirian married and lived a modest, unassuming life in San Francisco.

  • P. 155: Bogosian compares the ARF to the CUP. Each had “no compunctions about deploying violence” and “a shared code of violence.”

Whatever one thinks of the ARF, it is clearly inaccurate to compare a political party whose goal was to defend Armenians against oppression and massacre to one that tried to expand an oppressive empire via genocides.

  • P. 281: Bogosian lauds mass-murderer Kemal Ataturk. The latter was “ruggedly handsome,” “one of the most quoted men in history,” (p. 277) “a born leader of rare genius,” (p. 134), and “a resilient and an able foe” (p. 178) who had “tremendous vitality and charisma” (p. 283).  

It is unusual for a truly informed writer to praise Ataturk, though Bogosian sometimes (p. 282-283) describes him in less flattering terms. That Ataturk annihilated Armenians who had survived the Genocide is largely passed over. That he inducted many Young Turk genocidists into his new government is given one sentence (p. 301).

  • P. 290: “Within each community [of the Armenian diaspora] were thousands of survivors who had mixed feelings about Tashnags [ARF]. Some sided with the ARF, believing that in the years leading up to and including World War I, the only appropriate Armenian response to Turkish violence was strong revolutionary, often violent action. Others (and among these I would include my own grandparents) felt that the politically activist Armenians were troublemakers who willingly courted violence.” Note: The book’s pre-publication version had ended that sentence with “and had possibly triggered the Armenian Genocide.” 

The oppression and massacre of Armenians by Turks spawned Armenian revolutionaries rather than the other way around. Moreover, in hopes that Turkey would reform, the ARF largely cooperated with the CUP/Young Turks before and after the 1908 Young Turk revolution. Those who blame Armenian revolutionaries must ask themselves why Turks also committed genocide against Christian Assyrians and Greeks, who had not formed such revolutionary groups. Continuing in this vein (p. 305), Bogosian writes: “The Armenian Genocide is part of that [the Ottoman Empire’s] history, but so is the story of Armenian revolutionary groups and their actions.” Is Bogosian following in his grandparents’ footsteps by giving credence to the false idea that the ARF brought the Genocide upon the Armenian people? 

  • P. 301: Bogosian questions the legality of the executions committed by the Armenians of Operation Nemesis: “Though the perpetrators [of the Armenian Genocide] were convicted by a court of law in Constantinople, those convictions were later thrown out by the new Ankara government.” 

To which we must ask, since Bogosian does not: Did the new “Ankara government” of Kemal Ataturk have the legal right to do so? Bogosian (p. 302) concedes that the “men and women of Operation Nemesis did what governments could not. They were appealing to a higher, final justice.”  Fine, but Bogosian’s questioning the legality of the Nemesis executions is rather breathtaking considering the millions of crimes committed by thousands of individual Turks against Armenians that went, and have gone, completely unpunished to this day, and for which Bogosian seems to want, at best, a mere acknowledgment.

  • P. 302-303: Bogosian spends two pages meandering, equivocating, and asking himself if and why the Genocide may be important today. “Memory lies at the center of the Nemesis story. It is the engine of an intense bloodlust. We remember, but we remember differently. Our respective narratives lead to different actions. Thus the conundrum of history” and so on.   

Does Nemesis really inspire “bloodlust” in Armenians?  Or do Armenians simply seek justice for the Genocide and its concomitant dispossession of culture and homeland?  Bogosian fails to mention a major reason why the Genocide is important today: Turkey’s pan-Turkic ambitions in Azerbaijan and Central Asia—now supported by the power of the US, Europe, and NATO—remain a threat to Armenia.  An unrepentant, snarling, and self-admitted neo-Ottomanist Turkey is an obvious danger, but there is no indication that Bogosian understands this or wishes to let readers know this.

  1. 305: Bogosian rarely gives much credit to the Nemesis group or to Armenians.

Only in the Postscript’s final sentence does Bogosian bother to describe the Nemesis participants as “this brave group of men possessed of remarkable will and courage.” This is too little, too late. 

  1. 339: The large bibliography, some 450 references, includes many excellent books on the Genocide but also many Genocide denial books by authors such as Kamuran Gurun, Bernard Lewis, Guenter Lewy, Justin McCarthy, Hugh Pope, and Stanford Shaw.

We hope that they have not filled Bogosian’s head with falsehoods. Is he trying to hit a “happy medium” between the facts of the Genocide and its denial?  

After reading Bogosian’s book, one comes away thinking that the literary, educational, and political establishments of the West would be very pleased if young people, including Armenians, who read Operation Nemesis, conclude that Armenians are partly responsible for the Genocide, and decide that it is best to leave the past alone.

In publishing this book, an opportunity was squandered to let the world know that the Armenians got a raw deal after their attempted annihilation; that valiant Armenians stepped in only after the 1919 Turkish Military Tribunals did not follow through on their verdicts; and that a century later the legacy of a great unpunished crime against humanity begs to be resolved.

Perhaps Bogosian will consider the above issues if he publishes a second edition of this book.

Three other books about Operation Nemesis have recently been released:

  • Special Mission – Nemesisby J.B. Djian and Jan Varoujan; illustrations by Paolo Cossi; translated into English by Lou Ann Matossian (Editions Sigest; Sept. 2014). Covers the events before, during and after the execution of Talaat. A good primer for all ages, produced in graphic novel format.
  • Sacred Justice: The Voices and Legacy of the Armenian Operation Nemesisby Marian Mesrobian MacCurdy; Edited by Gerard Libaridian (Transaction Publishers; March 2015).  A combination of Armenian, community, and family history as it relates to MacCurdy’s grandfather, Aharon Sachaklian, a member of the Nemesis group. Not reviewed at press time.
  • Operation Nemesisby Josh Blaylock; illustrations by Hoyt Silva (Devil’s Due Publishing; May 2015). An interpretation of Tehlirian’s life, the Talaat execution, and the subsequent trials in Berlin. The attire and use of language featured are not entirely authentic to the times nor of the peoples they depict. Presented in graphic novel format.

 

For those interested in other accounts of Operation Nemesis, visit:  http://www.operationnemesis.com/further_reading.html

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: Armenian, assassination, avenged, Genocide, Nemesis, operation

Book Review: ‘Operation Nemesis: The Assassination Plot That Avenged the Armenian Genocide’

May 25, 2015 By administrator

By Rupen Janbazian

By Eric Bogosian
Little, Brown and Company, New York (April 21, 2015), 384 pages
ISBN 978-0316292085; Hardcover, $28.00

Special for the Armenian Weekly

Cover of Operation Nemesis

Cover of Operation Nemesis

Over the years, the story of Operation Nemesis, the clandestine plot to assassinate the chief architects of the Armenian Genocide, had been told with a certain cloud of mystery and ambiguity hanging over it. While the topic had been discussed and written about in parts, authors were generally hesitant to present an all-encompassing understanding of the often-ignored, true story of Nemesis. Moreover, nearly a century after the project was carried out, the topic continues to remain somewhat taboo in the Armenian community.

Fast forward to 2015, the Centennial of the Armenian Genocide, which has already seen the publication of several books and volumes that deal with various aspects of the operation. From Marian Mesrobian MacCurdy’s Sacred Justice: The Voices and Legacy of the Armenian Operation Nemesis, which includes narratives, selections from memoirs, and previously unpublished letters, to the graphic novel Operation Nemesis: A Story of Genocide & Revenge by Josh Blaylock (author), Mark Powers (editor), and Hoyt Silva (illustrator), the 100th anniversary of the genocide seems to have provided the perfect opportunity for authors to shed light on the sometimes-murky details of this historical quest for justice.

Renowned actor, novelist, and playwright Eric Bogosian first heard about the assassination of Talaat Pasha about two decades ago. According to Bogosian, the story struck him as “wishful thinking,” which was far from the truth—an Armenian urban legend, of sorts. After some research and investigation, though, Bogosian quickly realized that not only had the assassination taken place, but that it was part of a much more complicated history of secrecy.

Bogosian thought Tehlirian’s story would make a good film, so he decided to dedicate a few months to writing the screenplay. The few months would snowball into more than seven years of meticulous research and study. The result: Operation Nemesis: The Assassination Plot That Avenged the Armenian Genocide, a 384-page, in-depth history of the conspiracy.

Published in April by Little, Brown and Company, Bogosian’s book aims to go “beyond simply telling the story of this cadre of Armenian assassins by setting the killings in the context of Ottoman and Armenian history.” And it holds true to this promise.

In part one of the three-part book, Bogosian brilliantly paints a thorough picture of Armenian history, with a particular focus on the Armenians of the Ottoman Empire before and during the Armenian Genocide. By drawing on a number of academic and non-academic sources, including several primary sources, such as newspaper articles, memoirs, and letters from the time, Bogosian provides his reader a concise, yet wide-ranging historical context for the operation.

While some may feel that Bogosian dedicates too much of the book to historical background, it seems to be a wise decision on the part of the author, as most readers do not have a sufficient understanding of Armenian history.

In part two of the book, Bogosian details the origins of Nemesis, the story of the assassination of Talaat Pasha, and gives insight into its immediate aftermath. Bogosian does this fiercely, sparing little detail. By employing Tehlirian as his protagonist, he vividly describes the inner-workings of the covert operation, while giving readers an intimate look into a young survivor’s post-traumatic inner world.

Bogosian’s description of the Armenian Revolutionary Federation’s (ARF) role as the parent organization of Operation Nemesis is refreshing and crucial, considering it is often ignored or discussed in passing in other English-language works examining the operation. Bogosian openly writes about how the ARF aimed to exploit the assassination strategically to bring international attention to the Armenian Genocide, a reality rarely written about in the past.

Finally, Bogosian brings in a completely ignored facet of the Nemesis story: international intelligence in the context of the plot. Bogosian provides much evidence, for example, that British Intelligence at the time knew exactly where Talaat Pasha was, while in hiding in Berlin.

While part two of the book is captivating to read, it is also straightforward and balanced. Bogosian is careful not to follow the traditional typecast of heroizing Tehlirian (and later, his co-conspirators). Instead, he is able to provide a sober description of the operation in an in-depth and well-explained context.

Many critics, especially those from the Armenian community, will be quick to point to Bogosian’s overuse of the term “assassin” to characterize Tehlirian and his fellow collaborators, and may accuse him of trying to downplay their significance in history. However, Bogosian’s choice to characterize them as such can be considered fair, considering the word “assassin” is defined as “a murderer of an important person in a surprise attack for political or religious reasons.” And that’s exactly what Tehlirian and the rest of the gang were.

In his conclusion, Bogosian points out that the members of Operation Nemesis saw themselves as “holy warriors” carrying out more of a spiritual, rather than strictly political, calling to exact “some fraction of justice” for the destruction of a nation.

Bogosian closes off his masterpiece with the hopes that more serious scholarship examines the “memories we are losing” and the “history we’ve lost,” including the story of Operation Nemesis. What he ignores, however, is the fact that he himself has made a substantial and lasting contribution to the history of Operation Nemesis.

Bogosian’s Operation Nemesis is the result of painstaking and thorough investigation and research. Not only does he offer a comprehensive historical account of the plot, but also successfully changes the traditional narrative on one of the most important and most ignored aspects of post-genocide Armenian history.

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: a survivor of the Armenian Genocide in The World, Armenian, Genocide, Nemesis, operation

Conference Taner Akçam to AGBU May 28 for his book “Judgment at Istanbul»

May 24, 2015 By administrator

jugement-istanbul-206x300AFAJA – NAZARPEK & AGBU Young have an interview with historian Taner Akçam on the occasion of the release of his book “Judgment at Istanbul,” co-written with Vahakn N. Dadrian.

Published in English and translated for the first time in French by Juliette Thin. Preface and Afterword Chaliand Alexandre and Stéphane Couyoumdjian Mirdikian.

On Thursday, May 28 at 20 pm at the Alex Manoogian Cultural Center AGBU: 118 rue de Courcelles 75017 PARIS (Metro Courcelles)

Translation ensured maintenance – Sales and dedication of the book. Free admission and Cocktail.

Judgment at Istanbul, originally published in English, is first translated into French.

This book – capital item of evidence of what is referred to as the Armenian genocide – recounts the trial of Young Turk leaders held in 1919-1920, when most of them had fled. In this remarkable work the authors, one Turkish, one Armenian, worked together on the archives and documents of the Ottoman era and restore the ambiguity of this pivotal period from 1919 to the victory of Mustafa Kemal.

In this year of commemoration of the centenary of the Armenian Genocide of 1915, the French Association of Armenian Lawyers and Jurists (AFAJA), co-chaired by Alexandre Couyoumdjian and the Belgian association of lawyers and jurists Armenians (Abaja), chaired by Stéphane Mirdikian, took the initiative to translate this book.

This book will include support for numerous conferences scheduled in France, Belgium and Switzerland, on the theme of the Armenian Genocide, Holocaust denial and justice. In May 2015, the Turkish sociologist Taner Akcam will come in France at the first symposium organized within this framework. It will be held at the Maison du Barreau, Place Dauphine, under the aegis of the Bar Association of the Bar of Paris on 27 and 28 May.

Sunday, May 24, 2015,
Jean Eckian © armenews.com

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: Armenian, book, Genocide, İstanbul, Judgment

Armenia to Participate in Leading American Book Fair

May 21, 2015 By administrator

The Armenian pavilion at BEA will feature some of the latest Armenian bestsellers.

The Armenian pavilion at BEA will feature some of the latest Armenian bestsellers.

Armenia will take part in the leading book and author event for the North American publishing industry, Book Expo America (BEA), for the first time.

BEA combines the largest selection of English language titles and is the largest gathering of booksellers, librarians, retailers, and book industry professionals in North America. This year BEA has more than 2,000 exhibits, 500 authors, and over 60 conference sessions.

BEA’s conference program will begin at 9 a.m. on Wednesday, May 27, with the show floor opening at 1 p.m. and closing at 5:30 p.m. In addition to Wednesday afternoon, the exhibit floor will be open from 9 a.m. to 5:30 p.m. On Thursday, May 28, and from 9 a.m. to 5 p.m. on Friday, May 29.

BEA 2015 welcomes China as the global market forum Guest of Honor. Global Market Forum is part of the BEA Content & Digital Conference and is open to all BEA. Its delegation will include more than 100 of the most important Chinese publishing houses and groups attendees. China will hold a series of panels at which participants will discuss the Chinese publishing market and explore ways publishers can work with Chinese companies.

The Armenian Pavilion in BEA will showcase the Armenian culture and heritage through books and writings, which form part of a long standing tradition and culture.

Books published recently in Armenia and abroad will be represented in the Armenian pavilion. Publishers and booksellers from Armenia will participate in the pavilion. A great importance will be given to the books on the Armenian Genocide published all over the world.

The opening of the Armenian Pavilion in BEA will be on the 27th of May at 3:00 p.m.

During the opening there will be presentations of books and readings by Matthew Karanian, Scout Tufankjian, Anna Astvatsaturian Turcotte, Dana Walroth, Nancy Kricorian, Marian Mesrobian MacCurdy and Sona Van.

Ambassador of Armenia to the U.S., Tigran Sargsyan, will attend the book exhibition as well.

The participation in BookExpo America is supported by the State Commission on Coordination of the events for the commemoration of the 100th anniversary of the Armenian Genocide.

source: asbarez

Filed Under: Articles, Books Tagged With: Armenia, book, fair, participate

Book on American saving 250,000 Armenians comes out in US “The Great Fire” Smyrna,

May 18, 2015 By administrator

Turkish nationalist Army entered Smyrna, set it on fire,

Turkish nationalist Army entered Smyrna, set it on fire,

On occasion of the 100th anniversary of the Armenian Genocide, the former Maine journalist Lou Ureneck published a new book about the events that happened after almost a decade of killings and dislocations.

The book is called “The Great Fire,” and details the efforts of an American who may have saved a quarter of a million lives, MPBN reports.

According to Ureneck, “Smyrna was the richest, most sophisticated and most cosmopolitan city of the Ottoman Empire, a city of about a half-a-million people on the Aegean coast, the west coast of Turkey.  The story takes place in 1922, which is the conclusion of 10 years of religious cleansing. The Armenian Genocide fits into that.  In September of 1922, the Turkish nationalist Army entered Smyrna, set it on fire, and began a slaughter of its Christian residents. Smyrna was principally a Christian city. Many different peoples lived there:  Greek Christians, Armenian Christians, Jews, Turks, Europeans, but it was predominantly a Christian city and a Greek Christian city.  So a slaughter was commenced and a terrible humanitarian situation developed.  People were starving, they were without water, disease was rampant in the city.  The Turkish Army separated men from women and they were marching the men into the interior of Turkey, not unlike what had happened in 1915 and 1916 to the Armenians during those deportations.՞

The author of the book also said: “ The great powers at the time, principally the United States, Britain, France, and Italy, all had warships in the harbor, but they all elected not to get involved. And, at that point, miraculously really, a minister, a small town minister from upstate New York who had a minor job with the YMCA in Smyrna, came forward.  He felt moved to do something to save the people who he was watching suffer:  Asa Jennings.  And he set in motion a series of events that ended with the evacuation of a quarter million people.  He first paid a bribe to an Italian ship captain and he was able to transport 2,000 people out of the city.  And, I don’t want to give too much of the story away, but in time, he came to lead a flotilla of 50 ships.  He was able to rescue at least a quarter of a million people from the city of Smyrna, who otherwise probably would have died.”

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: Armenian, book, Greek, smyrna, The-Great-Fire

France: Books We have seen hell Armenian Genocide

May 17, 2015 By administrator

enfer-310x480-310x480Just published “We saw hell,” Simon Hyacinthe, Jacques and Marie-Dominique Rhetore Berré.

One hundred years after the first genocide in history, this book presents the stone of truth, crucially, brought by three Dominican repair of a black hole in our memory that remains denied, obscured or minus.

Held hostage in Mardin, the “Jerusalem of the East” between late 1914 and late 1916, the Marie-Dominique Berré brothers Jacques and Rhetore Hyacinthe Simon attend helplessly programmed annihilation, industrial, systematic Armenians that accompanies the killing to the string Assyrians, Chaldeans and Syriacs. Eyewitnesses, they will do the chroniclers of the unspeakable and record, each for its part, this unprecedented unleashing hell on earth.

For the first time, their precise depositions, lucid, terrible gathered in one volume which has unique value. They do not just give a burial to the anonymous victims of mass graves yesterday. They apply for alarm today. While the tragedy of Eastern Christians is repeated under the same heavens and the same indifference, their stories, always documented, sometimes apocalyptic, stand out in retrospect as prophetic.

A testimonial for the recognition of the crime. A will for revival of probity. Essential reading for all those who do not intend to hide behind ignorance and pretend granted: “I do not know.”

Jean-François Colosimo presentation

Dimensions: 155x240x29 – ISBN: 9782204104036 352 pages – 24,00 € Editions du Cerf

Sunday, May 17, 2015,
Jean Eckian © armenews.com

Filed Under: Articles, Books, Genocide Tagged With: Armenian, Books, France, Genocide, hell

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • …
  • 20
  • Next Page »

Support Gagrule.net

Subscribe Free News & Update

Search

GagruleLive with Harut Sassounian

Can activist run a Government?

Wally Sarkeesian Interview Onnik Dinkjian and son

https://youtu.be/BiI8_TJzHEM

Khachic Moradian

https://youtu.be/-NkIYpCAIII
https://youtu.be/9_Xi7FA3tGQ
https://youtu.be/Arg8gAhcIb0
https://youtu.be/zzh-WpjGltY





gagrulenet Twitter-Timeline

Tweets by @gagrulenet

Archives

Books

Recent Posts

  • Pashinyan Government Pays U.S. Public Relations Firm To Attack the Armenian Apostolic Church
  • Breaking News: Armenian Former Defense Minister Arshak Karapetyan Pashinyan is agent
  • November 9: The Black Day of Armenia — How Artsakh Was Signed Away
  • @MorenoOcampo1, former Chief Prosecutor of the International Criminal Court, issued a Call to Action for Armenians worldwide.
  • Medieval Software. Modern Hardware. Our Politics Is Stuck in the Past.

Recent Comments

  • Baron Kisheranotz on Pashinyan’s Betrayal Dressed as Peace
  • Baron Kisheranotz on Trusting Turks or Azerbaijanis is itself a betrayal of the Armenian nation.
  • Stepan on A Nation in Peril: Anything Armenian pashinyan Dismantling
  • Stepan on Draft Letter to Armenian Legal Scholars / Armenian Bar Association
  • administrator on Turkish Agent Pashinyan will not attend the meeting of the CIS Council of Heads of State

Copyright © 2025 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in