Hamshentsis of ancient peoples of the Black Sea for the first time in their history are enjoying a magazine in their mother tongue. The majority of the Western Armenian language is a dialect Hemşin language will be prepared in D Magazine, as the name means, such as Hamshentsis to collectively call as well as in danger of extinction facing these languages to breathe new hope for. * Hemşin letter is beautiful
REVIEW KAZAZ
is gozdekazaz@agos.com.t
Hamshentsis of ancient peoples of the Black Sea for the first time in their history are enjoying a magazine in their mother tongue. The majority of the Western Armenian language is a dialect Hemşin language will be prepared in D Magazine, as the name means, such as Hamshentsis to collectively call as well as in danger of extinction facing these languages to breathe new hope for.
120 thousand of the population in Turkey Hamshentsis find. However, knowing the native language Hamshentsis equivalent to about one-third of that number. In the 18th century Islamized Armenians consisting of this ancient people’s language, different dialects Hope, Borcka, Hemşin and Çamlıhemşin in areas such as lived, the cities with the migration life water descending language to keep alive is increasingly difficult. At this point Hemşin and Sustenance of Culture Research Association (hadigar) establishing Hamshentsis extinction, protect endangered languages and had decided to independently publish a magazine.
At a meeting held in December of 2013, which laid the seeds GR (collectively Hemşin) magazine, but also by the Muslim Ottoman Empire and the Republic of Hamshentsis prepared during the first term will be broadcast.
Hemşinlil now to write Hamshentsis
Hemşin culture, language, history in the field of cultural, artistic, academic journal production is slated to be the basis for future books, albums, videos from various disciplines such as production planning to be regarded as the first study of the collective. A large part of the magazine will be published every six months will be the Hemşin. Hemşin keep alive the culture and language of the red lines near the line of the magazine’s publication of the official ideology of independence, opposition to racism and assimilation, to be free from hate and sexist discourse sets.
Prepare the journal contained in the six-person team of musicians Akçiçek Wisdom, ‘the magazine Hemşin Does culture will be transferred to other peoples living in Turkey or be prepared for Hamshentsis?’ answers the question as follows: “One of our friends ‘ever Hamshentsis all others wrote about, is that writing is mainly about us on our own,’ he said; in this respect the language of the target audience is primarily Hemşin Hamshentsis and cultural history of every nation is the people who are curious about. Journal of ancient fairy tales, stories, mania, memories, traditions, such as articles that may be of cultural elements such as; academic articles written about the history and languages Hemşin new fairy tales, stories, poems, memoirs, essays etc.. will be written. One of the main Murat Magazine Hemşin language is to be conducive to cultural and artistic production. “
Greetings beyond Turkey’s borders
Especially young people growing up in the city’s main language stating that learn like old Akçiçek, magazines, at least on the hand holding the pen Hemşin teenagers, says it can generate enthusiasm for writing.
GR, outside the borders of Turkey, especially in relations with Abkhazia and Hemshinians living in Sochi is also seen as a preliminary step to establish. In this context, the first issue will be released in September in Kazakhstan and Kyrgyzstan from Batumi placed on the Akçiçek signed on Hamshentsis will include an interview. Hemşin making music out of Vova group, said “kimanni te hozaik” i (Do you hear that we’re here) reminding musician, “GR said to me, this is a step for filling,” he says.
Tales from the article
compiled in the magazine will be on traditional fairy tales to be published in the first number Ozkan Mahir according to myths like the story brought together “will be the story of this tale of a crowd. Inhabited by trout in a stream passing, self-knowledge, self-understanding on the fairy tale. Hemshinians Trout said. Let’s say both itself and society in the process of recognition. “What will be the production of contemporary texts me? “Turkish expressions to spend Hemşin. So I try a translation Turkish Hemşin language again wrote the text. I hope this magazine thing: Hemşin language of arms not only the traditional tale of modern literary genres range to upgrade the door. We will publish modern poetry. Even Hemşinceyl future we intend to show that it is possible to write articles. “
Rates of those who want to contribute my gordergisi@gmail.co magazine team at reach.